Google
Web
SheepOverboard



网站是什么时候学会拼写的?

我的美国同胞们,你的先人在想什么呢?

是,200多年以前,,当诺亚韦伯斯特在重复和修改一些常用语时,并企图拼写"哑语"的英文时,他的想法是什么呢(韦氏大字典的名声)?

一个相对小的变化,以几句话的涟漪,横跨两个世纪,在商贸,规划,教育的国际语言中创造动荡,呈现出一个新的并迅速增长的生命。

诺亚和贲富兰克林曾经高尚的计划,但为什么时在几十个字时停下了,并留下另一半的百万字呢?

最喜爱或最喜欢的,旅行或郊游,行为或举止? [Favourite or favorite, travelling or traveling, behaviour or behavior? ]

如果你以前从来没有拼写过他们,所有的都会太难去学,何必麻烦呢?因为这两个伟大的男子,和可怕的美国的文盲,他们可悲地低估了我们语言的能力。

美国人发现自己可以每个单词拼写2种不同的拼法。

其余的以英语为母语的世界(今天,保守的来说, 300-400万人,其中包括双语者)必须声称 ,我是美国听众,还是其他的 ?

世界各地,每天近100多万次,我们都被计算机软件询问: "美国英语或英国英语" ?

美国读者对非美国网站抱怨他们无用的拼写,可悲地,出乎意料地都写在这了。

当有点被误导时,我们可能会批评穷人诺亚(一个比我有能力取得更高成就的人)。

他要求,根据区域化的美国拼写和以英语为母语的世界,统一美洲地区的拼写。

由于它的蓝色封面,他的第一本书,题为"一个英语的语法学院" ,被众所周知的,而不是作为"蓝领后盾拼字检查" 。

这个网站对大多数新闻和科学故事是用美洲(美国)英语。

根据微软的word和windows 2000,在澳大利亚我们讲'澳洲英语',除了增设一些本地的单,是我最后一次看有没有区别词。

其中的一部分,我喜欢生动地语言。自从上学的时候,“躺”的动词由'lay'被普遍取代为“lie”。但是,变化是好的。我对美国的拼写感到很舒适,但还是喜欢当时教我的那种拼写。

激怒我的另一部分是不严密的沟通。因为数以百万计的电脑程序员都知道,语法是准确的,处罚是失败的。编程语言可能会略有不同,或完全的,但都要坚持原则,否则它不会工作。

有些通讯趣闻-不是拼写-但和'错误'的含义有关:

动词"to table" :对英国英语者来说,如果重要的,要立即提交,而美国人将坚持不提交重要的!对英国来说,这个名词的确切意义是"现在讨论" ,对美国人而言,它是指"推迟" 。

我们有最糟糕的情况是在网站上有具有讽刺意味的写作:两个非常类似的语言,往往争辩好斗,观众对这一点出乎意料-相信别人不能详细了解。萧伯纳观察被"共同语言分裂成2个国家”的美国和英国 。

 


回页首